张中丞助父两以书寄余余亦两书寄助父而皆不达郎君后之都下再得手札赋此奉酬

廿载梁园望目勤,西风林叶转纷纭。 浮沈殷羡书中字,明灭荆卿剑上文。 地尽中原惟片雪,天长南国有飞云。 悲歌屠狗燕台事,寂寞年来未易闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 廿载:二十年。
  • 梁园:古代园林名,这里指代诗人所在的地方。
  • 殷羡:羡慕。
  • 荆卿:指荆轲,战国时期的著名刺客。
  • 屠狗:指古代屠夫,这里比喻平凡的人。
  • 燕台:古代地名,这里指代燕国,也泛指北方。

翻译

二十年来,我在梁园遥望,目光勤勉,西风吹动林叶,纷繁转动。 书信中的字迹浮沉不定,就像荆轲剑上的文字一样明灭不定。 中原之地只剩下一片雪,而南国天空则有飞云。 悲歌中屠狗的燕台往事,近年来已不再容易听到。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的思念以及对时光流逝、往事难寻的感慨。诗中“廿载梁园望目勤”展现了诗人长久以来的期盼,而“西风林叶转纷纭”则通过自然景象的描绘,增强了时间的流逝感。后两句通过对书信和剑文的比喻,表达了信息传递的不确定性和历史的模糊性。结尾的“悲歌屠狗燕台事”则是对过去英雄事迹的怀念,以及对现实变迁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文