次潞河少保赵公太保李公各遣人以绫锦追遗赋谢
焕烂双缄袭彩毫,春风如拂潞河涛。
寒销学士青绫被,艳借元戎赤锦袍。
范叔岂忘归魏思,苏卿宁惮入秦劳。
江干好伴羊裘客,垂钓三山问六鳌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
潞河(lù hé):地名,指潞河,位于今河北省境内。 绫锦(líng jǐn):一种华丽的丝织品。 彩毫(cǎi háo):指彩色的毛笔。 学士(xué shì):古代官职名,指文学方面的官员。 绫被(líng bèi):用绫绸制成的被子。 元戎(yuán róng):指古代战争时期的将领。 赤锦(chì jǐn):红色的锦缎。 范叔(fàn shū):指范仲淹,北宋政治家、文学家。 归魏(guī wèi):指回到魏州。 苏卿(sū qīng):指苏轼,北宋文学家。 入秦(rù qín):指进入秦国。 羊裘(yáng qiú):用羊皮制成的衣服。 垂钓三山(chuí diào sān shān):指垂钓于三山之间,意指休闲垂钓。 六鳌(liù áo):传说中的六条大鱼。
翻译
潞河两岸绚烂的春风拂过,仿佛抚摸着潞河的波涛。赵公和李公各派人用华丽的绫锦追赠遗赋以示感谢。学士们披着青色的绫被,将元戎的红锦袍借来穿戴。范仲淹怎能忘记回到魏州的心思,苏轼又怎能不愿意进入秦国劳作。在江干,有着善于钓鱼的羊皮客人相伴,一边垂钓,一边谈论传说中的六条大鱼。
赏析
这首诗描绘了古代士大夫们之间的交往和友谊,展现了他们之间的情谊和风雅之气。通过对潞河两岸的春风、绫锦、彩毫、青绫被、元戎赤锦袍等华丽物品的描绘,展现了当时士大夫们的高雅品味和文人风度。诗中还融入了范仲淹、苏轼等历史人物,增加了诗意和历史感。整体氛围优美,意境深远,展现了古代文人士大夫的生活情趣和交游风貌。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 长门怨四首 其四 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 祝生如华旧从余学诗溪上一别三载馀是秋余羁寓武林忽棹扁舟来谒投我七言律四章风骨崚嶒殊可喜愕于其行也走笔五绝勉之 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 题吴文仲万绿轩 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 乌夜啼二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 少傅赵公斋头烹供虎丘新茗适侯家以紫牡丹至清香艳色应接不遑即席二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 拟汉郊祀歌十九首练时日 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 别业瀫溪之南平湖远岫幽谷长林登顿沿泗颇擅独往之趣暇日效右丞辋川体为五言绝三十章并拉诸同好作焉春瀫草堂 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 柬汪仲淹时以足疾居肇林去太函三十里 》 —— [ 明 ] 胡应麟