金陵送徐子昭

阊门虽不远,白下忽相同。 仲氏金兰契,徵君木石风。 抱琴登蒋阜,拖杖吊吴宫。 拟下陈君榻,书囊又向东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阊门(chāngmén):南京城的城门之一,也是南京的代表性建筑之一。
  • 白下(báixià):南京城南的地名,古代南京城的一部分。
  • 仲氏金兰(zhòngshì jīnlán):指古代传说中仲尼(孔子)和孟子的友谊,金兰为形容深厚的友谊。
  • 徵君(zhēngjūn):指征召君主,即请君来任职。
  • 木石风(mùshífēng):指风调和如木头石头一样坚固,形容君子的品德坚定不移。
  • 蒋阜(jiǎngfù):南京城北的一座山。
  • 吴宫(wúgōng):古代吴国的宫殿。
  • 陈君(chénjūn):指陈仓,古代传说中的陈仓是一个贤臣之地。
  • 书囊(shūnáng):装书的袋子。

翻译

南京城的阊门虽然不算很远,白下和这里却突然变得相同起来。你和我有着深厚的友谊,我请你来担任重要职务,就像风对待木头和石头一样坚定。我抱着琴登上蒋阜,手拖着杖子去吊祭吴国的宫殿。我打算下去陈仓拜访你,书囊却又朝着东方前进。

赏析

这首诗描绘了诗人祝允明送别朋友徐子昭的场景。诗中通过描写南京城的阊门和白下,表达了送别时的心情。诗人借古典传说中的仲尼和孟子的友谊来比拟自己和朋友的深厚情谊,表达了对友谊的珍视和重视。整首诗情感真挚,意境深远,展现了古代士人之间的交往之道和情感交流。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文