宦游句曲偶读丘殿丞寄茅山道友诗有感遂次其韵

珠有馀妍玉有辉,鸡栖鹤驭本相违。 灵飞碧检文难读,想结金堂梦易归。 颇恨殿丞虚左契,终怜长史入仙机。 悬知紫陌埋尘骨,绿草茸深白鹿肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

宦游(huàn yóu):指在官场中奔波游历。 句曲(jù qǔ):指在山间小路上行走。 丘殿丞(qiū diàn chéng):指官职名,丞相之下的官员。 茅山(máo shān):道家名山,也指道士。 殿丞(diàn chéng):官职名,古代官员。 金堂(jīn táng):指黄金建造的殿堂。 紫陌(zǐ mò):指紫色的大道。 白鹿(bái lù):传说中的神兽,象征吉祥。

翻译

珍珠有余妍美,玉石有光辉,但鸡和鹤却本质上不相容。神灵飞舞在碧绿的树梢上,文人难以读懂其中的含义,想要在金堂结成梦境却又易于醒来。我略感遗憾殿丞的空虚和无奈,却又深深怜慕长史进入仙境的机缘。我明白紫色大道上埋葬着尘封的骨骸,绿草丛生,白鹿肥壮。

赏析

这首诗描绘了诗人对宦游生涯的感慨和对仙境之路的向往。珍珠和玉石象征着世俗的繁华和光辉,而鸡和鹤则代表着两种截然不同的生活方式。诗中表达了对官场虚幻和世俗功名的失望,以及对道家修行和仙境之路的向往和追求。通过对殿丞和长史的对比,展现了诗人对于不同人生选择的思考和抉择。整体氛围优美,意境深远。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文