是夕剧谈漏尽相对黯然余与二君邂逅湖海订盟金石者廿载于兹拂袖故山且楗关为终老计来晤未卜仍赋此章
列炬华堂夜不眠,骊驹歌彻最堪怜。
浮云未信君门隔,明月偏随客棹悬。
四海正逢多事日,三生犹结并游缘。
乘时何限雄飞思,努力加餐玳瑁筵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 列炬:排列火炬。
- 华堂:华丽的厅堂。
- 骊驹歌彻:指送别的歌曲唱完。骊驹,古代送别时唱的歌。
- 浮云:比喻变幻无常的事物。
- 君门:指朝廷。
- 四海:指全国,天下。
- 三生:佛教用语,指前生、今生、来生。
- 并游缘:共同游历的缘分。
- 雄飞思:指奋发有为的志向和思考。
- 玳瑁筵:指精美的宴席。玳瑁,一种海龟,其甲壳可制作装饰品。
翻译
夜晚在华丽的厅堂中,排列着火炬,我们彻夜未眠,送别的歌曲唱完,最是令人怜惜。虽然不相信朝廷的变幻无常会将我们隔开,但明月却偏偏随着客船悬挂。天下正值多事之秋,我们却仍有前生、今生、来生的缘分,继续结伴游历。在这个时候,我有着奋发有为的志向和思考,让我们努力加餐,享受这精美的宴席。
赏析
这首作品描绘了夜晚在华堂中与友人彻夜长谈的情景,表达了作者对友情的珍视和对未来的期望。诗中运用了“列炬”、“华堂”、“骊驹歌彻”等意象,营造出一种华丽而忧伤的氛围。同时,通过“浮云”、“君门”、“明月”等比喻,表达了作者对朝廷变幻无常的无奈和对友情的坚定。最后,作者以“雄飞思”和“玳瑁筵”作结,展现了自己的志向和对美好生活的向往。