(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
送左辖赵公入觐兼便道还晋中 左辖:古代官职名,类似于现代的副官。 入觐:进京谒见皇帝。 晋中:指晋中地区,今山西省中部。
皂盖飞扬白日前,汾河秋色半楼船。 皂盖:古代车辕上的覆盖物。 汾河:山西省的一条河流。
辉煌白璧抡文夜,烂漫黄金奏绩年。 白璧:白色的玉石。 抡:挥舞。 烂漫:绚丽繁盛。 奏绩:表彰功绩。
握里骤誇双剑合,囊中争睹一琴悬。 骤誇:突然夸耀。 争睹:争相观赏。
匆匆锦里停车日,尽折梅花玳瑁筵。 锦里:华丽的宫殿。 玳瑁:一种珍贵的贝壳。
翻译
送副官赵公前去朝见皇帝,途经晋中地区返回。 车厢上的覆盖物在白天飘扬,汾河秋色映衬着半河船的景色。 辉煌的白玉在夜晚闪耀,黄金的成就年年绚丽。 手中突然夸耀双剑相合,囊中争相观赏一把悬挂的琴。 匆匆停车在华丽的宫殿里,尽情摘取梅花、玳瑁等美好物品。
赏析
这首诗描绘了送别赵公前往朝见皇帝的场景,通过描写车厢上的覆盖物、汾河秋色、白玉、黄金等华丽景物,展现了当时的豪华氛围。诗中运用了丰富的比喻和修辞手法,使得整体意境优美,富有诗意。