又拟古八首
东邻有美质,杂佩何缤纷。
明眸辉朝日,绝代少其伦。
结缡为君妇,婉娈日偕亲。
风波起闺闼,中道成荆榛。
君为东流水,妾若西路尘。
东西各相背,信誓何由闻。
红颜会当歇,岂不怀苦辛。
愿君企高节,贱妾宁复云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
美质(měi zhì):美好的品质。 杂佩(zá pèi):各种各样的佩饰。 绝代(jué dài):绝世,无与伦比。 结缡(jié lì):结为夫妇。 婉娈(wǎn luán):娴静美好。 风波(fēng bō):比喻纷争。 闺闼(guī tà):指女子的闺房。 荆榛(jīng zhēn):比喻荆棘,困难险阻。 信誓(xìn shì):发誓,许愿。
翻译
东邻有着美好的品质,身上佩戴着各种各样的饰物。 明亮的眼睛犹如朝阳般璀璨,绝世无双。 我们结为夫妇,温柔娴静,日子一同度过。 纷争之风波也会在我们的家庭中兴起,困难险阻也会出现在我们的路途。 你如同东方的流水,我则如同西方的尘土,我们相背而行,信誓难以传达。 红颜终将会老去,怎能不怀忧伤。 愿你保持高尚的品德,我这卑微的女子宁愿消失无踪。
赏析
这首古诗描绘了一段爱情的曲折经历,表达了男女之间的离别和无奈。诗人通过对东邻美质女子和自己的爱情描写,展现了对爱情的忠贞和执着。诗中运用了丰富的比喻和意象,描绘了爱情中的坎坷和无奈,表达了对爱情的珍视和无法割舍的情感。整首诗意境优美,情感真挚,展现了古代文人对爱情的深刻思考和感悟。