送张大参知睿父擢江右廉访四律

朝看纶綍下宸旒,千骑传呼簇上游。 帝命西江移斧钺,人从南国望轩輶。 能无丽赋誇滕阁,剩有雄章压沈楼。 惆怅双溪溪上月,胡床遥夕梦风流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纶綍(lún fú):古代帝王诏令的代称。
  • 宸旒(chén liú):帝王的冠冕,代指皇帝。
  • 斧钺(fǔ yuè):古代兵器,也象征权力。
  • 轩輶(xuān yóu):古代的一种轻便车辆,常用于官员出行。
  • 滕阁:指江西南昌的滕王阁,是古代文人雅集之地。
  • 沈楼:可能指沈园,是古代文人常去的地方。
  • 胡床:古代的一种坐具,类似于现在的椅子。

翻译

早晨看到帝王的诏令从皇宫中传出,千骑随从簇拥着前往上游地区。皇帝命令将权力转移到西江地区,人们从南方国家望向那官员乘坐的轻便车辆。难道没有华丽的文章赞美滕王阁,留下雄壮的诗篇压倒沈园的楼阁吗?我心中感到惆怅,双溪上的月光,夜晚坐在胡床上,遥想往昔的风流韵事。

赏析

这首作品描绘了官员升迁的盛况,以及诗人对往昔时光的怀念。诗中通过“纶綍”、“宸旒”等词语展现了皇权的威严,而“斧钺”、“轩輶”则象征着权力的转移和官员的出行。后两句通过对“滕阁”和“沈楼”的提及,表达了对文人雅集之地的向往和对过去美好时光的怀念。最后,诗人以“双溪溪上月”和“胡床遥夕梦风流”的意象,抒发了对往昔风流韵事的深深惆怅。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文