与惟寅一别淹冉五载消息不复相闻春来忽得手书新刻见寄赋怀五首

长啸青油幕,雄谈白氎巾。 射雕新骠骑,图象旧麒麟。 雪照梁园夜,风高瀚海晨。 遥遥双鲤下,犹忆尚玄人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淹冉:渐渐过去。
  • 雄谈:雄辩的谈话。
  • 白氎巾:白色的细棉布巾。
  • 射雕:比喻技艺高超。
  • 骠骑:古代将军的名号。
  • 麒麟:古代传说中的神兽,常用来比喻杰出的人才。
  • 梁园:汉代梁孝王的园林,后泛指名园。
  • 瀚海:古代指北方的大湖,后泛指北方边远地区。
  • 双鲤:指书信。
  • 尚玄人:崇尚玄学的人。

翻译

在青油幕下长啸,雄辩地交谈着白氎巾。 新晋的射雕技艺高超的骠骑将军,旧时的麒麟图象。 雪光照亮了梁园的夜晚,风在瀚海的早晨高扬。 远方的双鲤带来了书信,我仍然记得那位崇尚玄学的人。

赏析

这首作品描绘了与久别的朋友重逢的情景,通过“长啸青油幕”和“雄谈白氎巾”展现了两人相聚时的豪迈与热烈。诗中“射雕新骠骑,图象旧麒麟”一句,既表达了对友人技艺的赞赏,也暗含了对友人才华的认可。后两句通过对梁园夜景和瀚海晨风的描绘,营造了一种辽阔而深远的意境,表达了诗人对友情的珍视和对往昔的怀念。最后一句“遥遥双鲤下,犹忆尚玄人”则巧妙地将书信与对友人的记忆联系起来,表达了对友人的深切思念。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文