休宁道中四首

百里休宁道,肩舆度夕阳。 川原明翠黛,阛阓斗红妆。 玉佩时相亚,金钗尽作行。 何方犊车至,夹路烂生光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 休宁:地名,位于今安徽省黄山市。
  • 肩舆:古代的一种交通工具,类似于轿子。
  • 夕阳:傍晚的太阳。
  • 川原:平原和河流。
  • 翠黛:青绿色的山。
  • 阛阓:市区的街道。
  • 红妆:指女子盛装打扮。
  • 玉佩:古代贵族佩戴的玉制饰品。
  • 相亚:相并列,相媲美。
  • 金钗:女子头上的装饰品,用金制成。
  • 犊车:小牛拉的车,这里指装饰华丽的车。
  • 烂生光:光彩夺目。

翻译

百里长的休宁道上,我乘坐肩舆在夕阳下穿行。 平原和河流映衬着青翠的山色,市区的街道上女子们争相打扮。 玉佩相互媲美,金钗排列成行。 不知哪里来的华丽犊车,夹道行驶,光彩夺目。

赏析

这首作品描绘了明代诗人胡应麟在休宁道上的所见所感。诗中,“肩舆度夕阳”一句,既点明了时间,又营造了一种宁静而悠远的氛围。通过“川原明翠黛,阛阓斗红妆”的对比描绘,展现了自然与人文的和谐共存。后两句“玉佩时相亚,金钗尽作行”则进一步以细节描写,展现了当时社会的繁华景象。最后一句“何方犊车至,夹路烂生光”以夸张的手法,突出了犊车的华丽,也反映了诗人对美好事物的赞叹。整首诗语言简练,意境开阔,表达了诗人对美好生活的向往和赞美。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文