(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拂曙:拂晓,天快亮的时候。
- 征人:远行的人,这里指诗人自己。
- 抱郭:环绕城郭。
- 落红:落花。
- 深绿:深色的绿叶。
- 平洲:平坦的沙洲。
- 竹色:竹子的颜色。
- 偏萦辇:特别围绕着车辆。
- 松阴:松树的阴影。
- 直过楼:直接延伸到楼上。
- 天然对图画:自然景色就像一幅画。
- 底事:何事,什么事情。
- 营丘:地名,这里可能指一个画家或画作的名称。
翻译
天刚破晓,远行的人便起身出发,苍茫的云雾环绕着城郭流淌。 小径上点缀着落花,平坦的沙洲上绿叶茂盛。 竹子的颜色特别围绕着车辆,松树的阴影直接延伸到楼上。 这自然景色就像一幅画,何必再呼唤营丘的画作呢?
赏析
这首作品描绘了清晨出发的旅人所见之景,通过“苍云”、“落红”、“深绿”等意象,生动地勾勒出一幅清晨的自然画卷。诗中“竹色偏萦辇,松阴直过楼”巧妙地运用了对仗,增强了语言的韵律美。结尾的“天然对图画,底事唤营丘”则表达了诗人对自然美景的赞叹,认为无需再寻求画作,眼前的景色已是最佳的艺术享受。