白石郎

侬居清溪,郎居白石。途中相遇,宛若旧识。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清溪(qīng xī):清澈的小溪。
  • 白石:白色的石头。

翻译

你住在清澈的小溪旁,我住在白色的石头上。我们在路上相遇,彼此仿佛旧相识。

赏析

这首古诗描绘了两个人在路上相遇的情景,通过清溪和白石这两个地点的对比,展现了两人不同的居所,但却在途中相遇,给人一种缘分巧合的感觉。诗中的清溪和白石也可以被视作两个人性格的象征,一个清澈如水,一个坚实如石,相互衬托,彰显出诗人对于相遇的喜悦和惊喜。整首诗简洁清新,意境深远,表达了诗人对于友谊和缘分的赞美之情。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文