夜集刘将军即席作示孙徐两生

聊同珠履客,共此岁华徂。 潦倒青丝盒,淹留白玉壶。 寒风回击筑,骤雨促呼卢。 不道嫖姚贵,犹能事博徒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 珠履客:指穿着华丽鞋子的宾客,比喻尊贵的客人。
  • 岁华徂:岁月的流逝。
  • 潦倒:形容人失意,颓废。
  • 青丝盒:装有青丝(即头发)的盒子,这里可能指装有发饰或珍贵物品的盒子。
  • 淹留:停留,逗留。
  • 白玉壶:用白玉制成的酒壶,象征高贵。
  • 击筑:古代的一种打击乐器,这里指击筑的声音。
  • 呼卢:古代博戏中的一种呼叫声,这里指博戏时的热闹场面。
  • 嫖姚:指轻狂放荡的人,这里可能指刘将军。
  • 博徒:赌博的人。

翻译

与穿着华丽鞋子的宾客们一起,共同见证岁月的流逝。 我颓废地拿着青丝盒,停留在这白玉壶旁。 寒风中传来击筑的声音,骤雨中博戏的呼声更加急促。 没想到这位轻狂的将军,仍然能与博徒们一同娱乐。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚的聚会场景,通过对比华丽的宾客与颓废的自己,以及将军与博徒的互动,表达了作者对时光流逝的感慨和对将军性格的观察。诗中运用了“珠履客”、“青丝盒”、“白玉壶”等意象,增强了诗歌的视觉和感官效果,同时也反映了当时社会的阶层差异和人物性格的多面性。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,情感复杂,展现了作者对人生和社会的深刻洞察。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文