过孙水部谈兵

一剑虚堂共眼明,谈天扪虱异时情。 曾闻漱石临沧海,几为餐霞赋赤城。 燕侠未荒屠狗事,边庭偏畏射雕名。 长缨莫漫誇樽俎,远慑匈奴避汉营。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扪虱(mén shī):比喻谈话时态度从容不迫,不拘小节。
  • 漱石:指在石头上漱口,比喻隐居生活。
  • 餐霞:指修炼仙道,吸食云霞之气。
  • 赤城:山名,在今浙江天台县北,古代传说中的仙境。
  • 屠狗:指从事低贱职业的人。
  • 射雕:指技艺高超的射手。
  • 长缨:长绳,比喻束缚或制服。
  • 樽俎(zūn zǔ):古代盛酒食的器具,借指宴席。
  • 匈奴:古代北方的一个游牧民族。

翻译

在空旷的堂中,我们一同凝视着剑光,谈论天下大事,态度从容不迫,与往昔的情感大不相同。曾听说有隐士在沧海边漱石,又有几人为了修炼仙道而歌颂赤城山。燕地的侠客并未荒废屠狗的技艺,边疆的士兵却更畏惧那些以射雕闻名的射手。不要轻易夸耀宴席上的长绳,它能远远地威慑匈奴,使他们避开汉朝的军营。

赏析

这首作品通过描绘与孙水部谈兵的场景,展现了作者对时局的深刻洞察和对侠义精神的赞美。诗中“扪虱谈天”形象地表现了谈话的从容与不拘小节,而“漱石”、“餐霞”则隐喻了隐士与仙道的生活。后两句通过对“屠狗”与“射雕”的对比,突出了边疆士兵的勇猛与对技艺的敬畏。结尾的“长缨莫漫誇樽俎,远慑匈奴避汉营”则表达了作者对国家边防的关切和对侠义精神的推崇。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文