(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
光风轻汎绿迢迢(汎:泛滥,广阔),气暖烟和未尽消(和:凝聚)。
翻译
微风吹拂着绿色的草地,空气温暖,烟雾还未完全消散。 想象着美人坐在帘子下,月光斜洒在翠绿的裙摆上。
赏析
这首古诗描绘了一个优美的夜晚景象,草地上微风吹拂,空气温暖,烟雾弥漫。诗人想象着心爱的人坐在帘子下,月光斜洒在她翠绿的裙摆上,构成了一幅优美的画面。整首诗情感细腻,意境深远,展现了诗人对美好时刻的向往和留恋。
光风轻汎绿迢迢(汎:泛滥,广阔),气暖烟和未尽消(和:凝聚)。
微风吹拂着绿色的草地,空气温暖,烟雾还未完全消散。 想象着美人坐在帘子下,月光斜洒在翠绿的裙摆上。
这首古诗描绘了一个优美的夜晚景象,草地上微风吹拂,空气温暖,烟雾弥漫。诗人想象着心爱的人坐在帘子下,月光斜洒在她翠绿的裙摆上,构成了一幅优美的画面。整首诗情感细腻,意境深远,展现了诗人对美好时刻的向往和留恋。