答赠戚山人不磷不磷工绘事及诗寓逸季所

飘然孤鹤下玄关,十日高阳共破颜。 白苧霜华娄子国,青缯云色敬亭山。 囊中毛遂人争识,庑下梁鸿客未还。 惭愧五君劳入颂,风尘吾已鬓毛斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

飘然(piāo rán):轻盈飘逸的样子。孤鹤:孤独的鹤。玄关:指深邃的门户。苧(zhù):古代一种植物,用以染色。娄子国:传说中的仙境。缯(zēng):古代一种丝织品。云色:指云的颜色。敬亭山:古代传说中的仙山。毛遂:指毛遂自荐。庑(wǔ)下:指在庑房下面。梁鸿:指梁上君子,鸿雁飞来。五君:指五位君主。

翻译

孤独的鹤飘然落在深邃的门户,连续十天的阳光也无法使它改变沉默。白色的苧草上布满了霜花,青色的丝织品在敬亭山上飘动。囊中的毛遂让人争相认识,庑房下的梁上君子还未归来。我惭愧于五位君主的赞颂,岁月的风尘已在我的鬓角留下斑白。

赏析

这首诗描绘了诗人飘然孤独的心境,以孤鹤落在深邃的门户为景,表达了诗人内心的孤独与沉默。诗中运用了丰富的意象,如苧草上的霜花、丝织品在山间飘动,展现了诗人对自然的细腻感悟。通过对毛遂、梁鸿等典故的引用,表达了诗人对自身境遇的反思与自省,展现了一种深沉的思考与感慨。整首诗意境优美,富有哲理,值得细细品味。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文