(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 把袂(bǎ mèi):把袖子
- 岚霭(lán ǎi):云雾
- 洛水(Luò shuǐ):指洛河
- 阳台(yáng tái):指太阳台
- 锦瑟(jǐn sè):古代一种弦乐器
- 罗衣(luó yī):华丽的衣裳
- 授简(shòu jiǎn):传递竹简,指传递消息
- 梁州(Liáng zhōu):古地名,今陕西省中部地区
翻译
把袖子重重地掀开白色的门扉,一缕云雾缭绕着轻飘飘的样子。 云彩因着洛河的水先于春天显现,雨水则在阳台上整夜飘洒。 歌声婉转悠扬,如同绕梁之音,舞姿轻盈飘逸,拂动着华丽的衣裳。 在宴席上,诗人们互相传递消息,歌声传遍梁州,露水还未消散。
赏析
这首诗描绘了一个夜晚同徐茂、吴宋、化卿等人聚集在一起,许才父在一旁聆听歌曲的场景。诗中运用了丰富的意象,如云雾、洛河、阳台等,展现了诗人对自然景物的细腻描绘。通过歌声和舞姿的描写,表现了诗人对美好时光的向往和赞美。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对美好生活的向往和追求。