任月山九马图歌

古人颂马自鲁駉,杜诗尤胜伯乐经。近代画马称曹韩,后来独数李龙眠。 世无神手有神马,眼底谁能分造化。邹阳示我轴有咫,惊绝纵横电光起。 定观始识任都水,马后金声出吴李。房星九点光殷殷,天文地类相斓斑。 龙媒无种世亦产,何必置牝宛代间。于今不乏十二闲,如此久堕文书寰。 前年禦戎急刍骑,何不引此踏贺兰。呜呼九骏安得归龙班,一匹可以当三千。 吾言亦能道塞渊,尔尚伏枥吾何言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

鲁駉(lǔ jiōng):古代传说中的一种神马,形容其非常出色。 伯乐(bó lè):古代传说中的马术大师。 曹韩(cáo hán):指明代画马大家曹寅和韩干。 李龙眠(lǐ lóng mián):指清代画马大家李龙眠。 邹阳(zōu yáng):古代传说中的画马名家。 轴(zhóu):指画马的卷轴。 咫(zhǐ):古代长度单位,约合一尺。 房星(fáng xīng):指北斗七星。 龙媒(lóng méi):传说中的神马。 牝(pìn):雌性的马。 宛(wǎn):古代指代雌性动物的称呼。 贺兰(hè lán):古代西北边疆地区。 九骏(jiǔ jùn):指九匹出色的马。 龙班(lóng bān):指神龙的队伍。 塞渊(sài yuān):指边陲之地。 伏枥(fú lì):指马厩。

翻译

古人赞美马的诗歌自古已有,杜甫的诗尤为出色。近代画马的名家有曹寅和韩干,但后来只有李龙眠独领风骚。世间虽然没有神奇的手,却有神奇的马,谁能看透其中的造化呢?邹阳给我看了一幅画卷,画中的马惊艳绝伦,仿佛在纵横奔腾,如电光般闪耀。

当我看到任都水的画卷时,才开始领悟马后的金声是如何出自吴李之手。北斗七星熠熠生辉,犹如星空中的斑斓交错。传说中的神马龙媒并非天生,而是后天培养而成,何必要把雌性马置于宛代之间呢?如今已经不乏出色的画家,但这样的才华却鲜有人问津。

前些年战乱频繁,骑马奔波,为何不让这些出色的马踏上贺兰山呢?唉,九匹神马何时能回到龙班中,一匹足以抵三千匹。

我所言也许能够描述边陲之地的景象,但你们却仍然在马厩中安然伏枥,我又能说些什么呢?

赏析

这首诗歌通过对古代赞美马的传统进行回顾,表达了对马的神奇之处以及画马艺术的赞美。诗中描绘了古代名家的画马风采,以及对神马的神秘描绘,展现了马在中国文化中的重要地位。作者通过对马的描绘,表达了对艺术和文化传承的思考,以及对时代变迁的感慨。整体氛围优美,意境深远,展现了古代文人对马的独特情感和审美追求。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文