题画

青鞋趁桃花,杳杳前山暮。 霞标起赤城,渐入天台路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青鞋:指草鞋,常用来形容隐士或行旅者的装束。
  • 杳杳:形容深远、昏暗的样子。
  • 霞标:指霞光,这里比喻山峰在霞光中的景象。
  • 赤城:山名,位于浙江省,传说中的仙境。
  • 天台:山名,位于浙江省,道教名山,传说中神仙居住的地方。

翻译

穿着草鞋追逐桃花,渐渐进入暮色中的深山。 山峰在霞光中显得赤红,仿佛渐渐走上了通往天台仙境的路。

赏析

这首诗描绘了一幅暮色中的山行图,通过“青鞋趁桃花”和“霞标起赤城”等意象,展现了诗人对自然美景的向往和对仙境的憧憬。诗中“杳杳前山暮”一句,既描绘了山色的深邃,也暗示了时间的流逝,增添了诗意的深远。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然美景的热爱。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文