潞河舟中同裕卿文父作

羸马风尘鬓色愁,一帆同下海门秋。 星辰自合雷张剑,岐路真逢李郭舟。 青嶂五湖寒并倚,白云三楚暮争流。 支机满袖琼瑶在,不信银河祇独游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羸马:瘦弱的马。
  • 海门:指江河入海的地方。
  • 星辰:星星的总称。
  • 雷张剑:比喻星辰排列如剑。
  • 岐路:分岔的道路。
  • 李郭舟:指李膺与郭泰同舟的典故,比喻志同道合的伙伴。
  • 青嶂:青色的山峰。
  • 五湖:泛指湖泊。
  • 三楚:古地区名,泛指长江中下游地区。
  • 支机:支撑织布机的木架,这里指织女星。
  • 银河:天河,宇宙中的星系。

翻译

瘦弱的马在风尘中显得鬓发斑白,忧愁满面,我们一同乘船在秋天的海门。星星排列如同雷电中的剑,我们在分岔的路上遇到了志同道合的伙伴。青色的山峰与湖泊在寒冷中并立,白云在暮色中争相流动。织女星的光辉满袖,我不相信银河只是独自游览。

赏析

这首作品描绘了诗人在旅途中的所见所感,通过“羸马”、“海门秋”等意象展现了旅途的艰辛和秋天的萧瑟。诗中“星辰自合雷张剑”一句,以星辰排列如剑的比喻,形象地描绘了夜空的壮观。而“岐路真逢李郭舟”则表达了在人生旅途中遇到知己的喜悦。最后两句通过对织女星和银河的描写,寄托了诗人对美好事物的向往和对孤独的否定。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对旅途和人生的深刻感悟。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文