集郭鸿胪听歌

赤栏桥子畔,来过百花丛。 一径延新绿,孤亭坐落红。 歌声全度雪,舞态半随风。 向夕瑶台望,真疑凤下空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤栏桥:红色的栏杆桥。
  • 百花丛:指花丛,这里形容花很多。
  • 一径:一条小路。
  • :延伸。
  • 孤亭:孤立的亭子。
  • 落红:落花。
  • 全度:完全覆盖。
  • 瑶台:传说中神仙居住的地方。
  • 凤下空:凤凰从空中降落。

翻译

我来到赤栏桥边,穿过繁花似锦的花丛。一条小路延伸着新绿,孤立的亭子旁坐着,周围是落下的红花。歌声如同被雪覆盖般纯净,舞姿半随风飘扬。到了傍晚,我仰望瑶台,真的像是凤凰从空中降落。

赏析

这首作品通过描绘赤栏桥、百花丛、新绿小径、孤亭落红等意象,构建了一个充满诗意的场景。诗中“歌声全度雪,舞态半随风”巧妙地运用比喻,形容歌声的纯净和舞姿的飘逸。结尾的“向夕瑶台望,真疑凤下空”则带有一种梦幻般的色彩,表达了对美好事物的向往和赞美。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景和艺术之美的敏锐感受。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文