裕卿业与余为钱塘之约余以归计迫不及待辄留一绝

飞流如雪洒篷窗,一夜离心拥去艭。 回首不堪相忆处,千山明月满桐江。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

飞流:比喻水流迅速。
篷窗(péng chuāng):古代船上的窗户。
艭(jù):船。
桐江:钱塘江的别称。

翻译

像雪花一样飘洒的水流溅湿了船窗,一夜之间心意已离去。回首看那令人难忘的地方,千山万水下明亮的月光洒满了钱塘江。

赏析

这首诗描绘了离别时的深情。诗人以飞流如雪的水流、离心的离别、明月照耀的江面,表达了离别时的心情。离别之际,诗人心怀不舍,回首望去,千山万水,明月照耀,构成了一幅离别时的美丽画面,展现了诗人对离别地的眷恋之情。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文