中丞滕公移镇越中寄讯

铁骑牙旌控上游,飞书驰檄羡风流。 谁言夹谷偏文事,共识南阳借武侯。 大吏百城环绣斧,材官十郡扈清油。 千山月色胡床夜,独奏梅花坐海楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

中丞(zhōng chéng):古代官职名,相当于现代的副官。 滕公(téng gōng):指滕文公,古代楚国的贵族。 移镇(yí zhèn):调动驻守的地方。 越中(yuè zhōng):指越州一带。 寄讯(jì xùn):寄信问候。

翻译

副官滕文公调任到越州一带,寄来问候的信件。 铁骑挥舞旌旗在上游巡逻,飞马送来慰问,羡慕他的风采。 有人说他在夹谷里偏爱文学事务,大家都认同他是南阳借鉴了武侯的风范。 大吏们在百座城市里环绕着绣斧巡视,材官们在十个郡县里侍奉着清油。 千山间月色映照着滕公的床榻,他独自在海楼上吹奏着梅花曲。

赏析

这首诗描绘了滕文公调任到越州一带的情景,展现了他在新任地方的风采和才华。诗中运用了丰富的意象和优美的描写,通过对滕文公的工作和生活状态的描绘,展现了他的风采和才华,同时也表达了对他的赞美和祝福。整首诗意境优美,富有古典气息,展现了古代官员的风采和生活状态。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文