自胥江上峡至韶阳作

碧落英州洞,茎通直到天。 御林南汉在,丹灶羽人传。 水滴成钟乳,霞凝作宝莲。 玲珑巨灵手,斧凿出天然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

碧落:指蓝天。英州:传说中的仙境。茎:通幽的通道。御林:皇家园林。南汉:指南海。丹灶:炼丹的炉灶。羽人:传说中的仙人。钟乳:钟乳石,石笋。霞:晚霞。宝莲:宝莲花。玲珑:精致。巨灵:神灵。斧凿:用斧头凿。

翻译

碧蓝的天空覆盖着英州仙境,通幽的通道直通云霄。皇家园林坐落在南海,传说中的仙人在炼丹的炉灶传承着技艺。水滴凝结成钟乳石,晚霞凝聚成宝莲花。精致的巨灵之手,用斧头凿出了这自然的奇迹。

赏析

这首古诗描绘了一个神奇的仙境景象,通过细腻的描写展现了自然之美和神奇之处。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,使得整首诗充满了神秘和想象力,让人感受到大自然的奇妙与神奇。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文