山阴作

秋霜一夜凋榆柳,马上征夫最早寒。 边女不须歌入塞,故乡明月梦中看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

秋霜:秋天的霜。凋:凋谢。榆柳:榆树和柳树。征夫:出征的士兵。边女:边境的女子。塞:边境。故乡:家乡。

翻译

秋天的霜一夜使榆树和柳树凋谢,马上出征的士兵感受到最早的寒冷。边境的女子不需要在边境歌唱,她可以在梦中看到故乡明亮的月光。

赏析

这首古诗描绘了秋天的寒冷和边境的凄凉。作者通过描写秋霜凋谢榆柳,表现了季节的变迁和生命的枯萎;描述马上出征的士兵感受到寒冷,展现了边境战士的艰辛与忠诚;而边境的女子不需要歌唱,却可以在梦中看到故乡的明月,表现了对家乡的眷恋和思念之情。整首诗意境深远,富有离情别绪,展现了作者对家乡和边境生活的思考和感慨。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文