(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拾禾(shí hé):采摘稻谷。
- 田妇(tián fù):田间劳作的妇女。
- 争稻(zhēng dào):争抢稻谷。
- 野凫(yě fú):野鸭。
- 咸潮(xián cháo):涨潮。
- 白露(bái lù):秋天的露水。
- 蓼花(liǎo huā):一种野生植物。
- 阴古渡(yīn gǔ dù):古老的渡口在阴凉处。
- 菰叶(gū yè):菰草的叶子。
- 乱寒河(luàn hán hé):寒冷的河水。
- 渔具(yú jù):捕鱼的工具。
- 乘秋(chéng qiū):乘着秋天的时候。
翻译
在收割稻谷的田野上,田间的妇女们满怀着禾稻,野鸭们争相觅食。早晨就开始担忧涨潮会将庄稼淹没,晚上又担心白露会过早降临。蓼花在古老的渡口阴凉处盛开,菰草的叶子在寒冷的河水中摇曳。我更想带上捕鱼的工具,乘着秋天的时候涉水而行。
赏析
这首诗描绘了田间农民的生活场景,通过描写田妇们在田野上收割稻谷,野鸭在田间觅食,以及作者对自然环境的感受,展现了一幅朴实而生动的田园风光。诗中运用了丰富的自然景物描写,表现了对农村生活的热爱和对自然的敬畏之情,展现了作者对大自然的细腻感悟。