忠养堂书怀

无才不敢恨长贫,老大惟知与道亲。 几杖高堂多古物,衣冠中土有遗人。 碧梧早落过芳岁,黄菊迟开及好春。 绕屋云山无路入,一家鸡犬自先秦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无才:没有才能
老大:年老的人
几杖:几根拐杖
高堂:高大的房屋
衣冠:古代士大夫的服饰
中土:本地
碧梧:指梧桐树
黄菊:指菊花
绕屋云山:房屋周围有云雾缭绕的山
秦:指先秦时期

翻译

没有才能的我不敢怨恨长期的贫困,年老之时只懂得孝敬亲人。家中高大的房屋摆满了古物,身着古代士大夫服饰的人已经不在人世。梧桐树早早地落叶,菊花却迟迟开放直到春天。房屋四周云雾缭绕,仿佛没有通往的道路,家中的鸡犬仿佛自有先秦时期的风范。

赏析

这首古诗描绘了一位无才的老人,他虽然贫困却不怨恨,只懂得孝敬亲人。房屋中摆满了古物,仿佛时光倒流,让人感叹岁月的流逝。诗中运用了梧桐树和菊花的比喻,表达了时间的流转和生命的变迁。整首诗意境深远,寓意深刻,展现了一种淡泊名利、安于现状的生活态度。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文