红石榴

灼灼红牙大火含,玉颜酡为露华甘。 施朱已似东家赤,染粉何须北地蓝。 叶作香汤争午日,花为仙酝盛琼南。 辟兵符子兼双朵,儿女纷纷角髻簪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

红石榴(hóng shíliú):指石榴果实成熟后呈现的红色。

翻译

石榴红艳欲滴,像大火一样灼灼发光,宛如玉颜被酡红露水打湿,甜美如露水。涂抹朱砂已经像东家的红脸一样,何必再用北方的蓝色染粉。叶子在香汤中争相展开,花儿盛开如仙酿琼浆。石榴上的兵符子像两个双朵,男女们都戴着角髻簪。

赏析

这首古诗描绘了石榴树的生动形象,通过对石榴果实、叶子、花朵等部分的描写,展现了石榴的红艳和生机。诗中运用了丰富的比喻和象征,使得整首诗充满了生动的意象和美感。通过对石榴的描绘,也表达了作者对生活的热爱和对美好事物的赞美。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文