初春散儒堂作

·
最好立春寒,风吹雪不乾。 花光犹未满,莺语已先欢。 养薄惭牲鼎,飞高羡羽翰。 催人小儿女,身渐及栏杆。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qián):干燥。
  • 莺语:黄莺的叫声。
  • 牲鼎:古代祭祀用的鼎,这里指祭祀。
  • 羽翰:鸟的翅膀,比喻远大的志向或高远的飞翔。
  • 栏杆:围栏,这里指小孩子渐渐长大,开始能够触及栏杆。

翻译

立春时节的寒冷最为宜人,风吹雪落却不干燥。 花儿的光彩还未完全绽放,黄莺的叫声已经充满了欢快。 我自愧不如祭祀用的鼎那样厚重,羡慕鸟儿能高飞远翔。 催促着家中的小儿女,他们的身体渐渐长高,已经能够触及栏杆。

赏析

这首作品描绘了立春时节的景象,通过对比花儿与黄莺的不同状态,表达了诗人对自然界生机勃勃的喜悦。诗中“养薄惭牲鼎,飞高羡羽翰”一句,既体现了诗人对简朴生活的自省,也透露出对自由飞翔的向往。结尾处提到家中小儿女的成长,增添了生活的温馨与希望。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文