送荔枝与友人

荔枝花烂因多雨,今岁荒园结实稀。 喜得丁香千颗熟,惭分红翠一朝肥。 甜心岂有琼浆似,入掌方知火齐飞。 欲得君裁王逸赋,故将焦核博珠玑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荔枝(lì zhī):一种热带水果,果皮粗糙,果肉多汁,味甜。
  • 丁香(dīng xiāng):一种花卉,花朵紫红色,芳香浓郁。
  • 红翠(hóng cuì):红色和翠绿色。
  • 琼浆(qióng jiāng):美味的饮料。
  • 焦核(jiāo hé):果实的核部分。

翻译

送荔枝与友人

荔枝花因为多雨而凋谢,今年果园里结的果实稀少。 喜悦地看到成千上万颗丁香成熟,却惭愧地只能分得一点红色和翠绿色的果实。 这甜美的果肉怎能与琼浆相比,只有亲手握住才能感受到火辣的滋味。 如果想要得到君王般华丽的赋诗,我就将焦黑的果核当作珍珠宝石来珍藏。

赏析

这首诗以送荔枝给友人为题,通过描写荔枝花凋谢、果实稀少的情景,表达了作者对友人的深情厚谊。作者喜悦地看到园中丁香花开,但又感到惭愧,因为只能分得少许果实。诗中通过对荔枝的描写,表达了作者对友情的珍视和真挚。最后一句则展现了作者对友人的赞美之情,愿意将平凡的事物视为珍宝,以表达自己的心意。整首诗情感真挚,意境优美,展现了友情之深厚。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文