咏秦夫人良玉

巾帼勤王旧有名,罗敷同姓亦同情。 红妆自可张军气,锦伞繇来建义声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巾帼(jīn guó):指女子。
  • 罗敷(luó fū):古代传说中的女子名,代表美好的女性形象。
  • 军气:指军队的气势。
  • 锦伞(jǐn sǎn):华丽的伞,象征高贵。
  • 建义声:指建立正义的声誉。

翻译

赞美秦国夫人良好的品德 女性在古代也有为国家出力的美名,像罗敷这样的女性也同样怀有爱国之心。 她们不仅可以展现出军队的气势,还能以华丽的形象传承正义之声。

赏析

这首诗歌赞美了古代秦国夫人的高尚品德和爱国情怀。通过巾帼勤王的描述,表达了女性也能为国家尽忠职守,展现出女性的坚强和爱国之心。诗中运用了美丽的意象,如红妆、锦伞,突出了夫人们的高贵和正义之声。整体表达了对女性的赞美和对爱国情怀的推崇。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文