巫山词

帝女何年化石来,阳台亦是望夫台。 一峰飞入襄王梦,香雨氤氲更不开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巫山:古代传说中的一个山名,也指巫山神女。
  • 望夫台:古代传说中妇女在此处望夫的地方。
  • 襄王:指楚国的襄王。

翻译

巫山的神女何时化作石头来到这里,这阳台也成了望夫的地方。一座山峰飞入了襄王的梦中,细雨飘飘,却无法打开。

赏析

这首诗描绘了巫山神女的传说,表现了神秘和梦幻的意境。巫山是古代神话中的一个神秘地方,神女化作石头的传说寄托了人们对爱情的期盼和等待。阳台作为望夫的地方,更加突出了等待的主题。诗中的香雨氤氲,给人一种朦胧的感觉,暗示着神秘和不可知的未来。整首诗意境优美,富有诗意。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文