口占寄高子

伯鸾无至友,相与只高恢。 可念平生好,遥寻杵臼来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

伯鸾(bó luán):指作者自己的名字,也可以理解为友人的名字。 高恢(gāo huī):指友人的名字。 杵臼(chǔ jiù):古代用来磨米的器具,这里指友人的家。

翻译

伯鸾找不到知己,只有和高恢相互陪伴。 回忆起往日的美好,远道寻访友人的家。

赏析

这首诗表达了诗人对友情的珍视和怀念之情。诗人伯鸾感叹自己找不到知己,只有和高恢相互扶持,共同面对人生的起伏。在思念往日友情的同时,诗人决定远赴友人的家,寻找那份心灵的依托和温暖。整首诗情深意切,表达了友情的真挚和珍贵。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文