诸公饯予玉河亭子赋别

御沟一片东西水,相送扁舟去五湖。 天上若无娥月好,人间谁伴客星孤。 但同慈母餐芝草,便是仙人隐玉壶。 燕市悲歌今已矣,诸君好自作屠沽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

御沟(yù gōu):皇家的水沟,这里指宫廷内的水道。 扁舟(biǎn zhōu):小船。 娥(é):传说中月宫的仙女。 客星(kè xīng):指孤独的星星。 芝草(zhī cǎo):传说中仙人食用的草药。 玉壶(yù hú):传说中仙人所用的玉壶。 燕市(yàn shì):指古代的都城,这里指京城。 屠沽(tú gū):指卖肉和酒的市井之人。

翻译

众位先生们送我到玉河亭子,写下了这篇离别的赋文。 皇家的水沟里水波荡漾,陪我乘船去五湖。 天上的娥月若不明亮,人间又有谁能陪伴孤独的客星呢。 只有和慈母一起吃芝草,也能成为隐居在玉壶中的仙人。 京城的悲歌今已结束,诸位先生们自己好好做生意吧。

赏析

这首诗表达了诗人对离别的感慨和对世俗生活的厌倦之情。诗中通过描绘皇家水沟、扁舟、娥月、客星、芝草、玉壶等意象,展现了诗人对仙境般生活的向往和对现实生活的不满。最后两句则表达了诗人对世俗生活的不屑,希望诸位先生们能够自己好好经营自己的生活。整首诗意境优美,富有禅意,引人深思。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文