(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汪仲子:古代人名,指诗中的主人公。
- 持令:带着命令。
- 栗亭:古代地名,指诗中的人物。
- 歙(shè):古地名,今安徽歙县。
- 广州:古代地名,今广东省广州市。
- 玉琴:古代乐器名,类似于古琴。
- 萧瑟:指古代一种乐器,也用来形容凄凉的声音。
- 志山水:向往山水之间的风景。
- 知音:知音难觅,指志同道合的知己。
- 尺素:指简朴的生活。
- 云屏:指云雾缭绕的屏障。
- 慰杳冥:安慰远方的心灵。
翻译
玉琴已经很久没有被弹奏,寂寞的声音飘向烟雾缭绕的江边。 难道不向往山水之间的风景吗?志同道合的知音不是栗亭。 一人过着简朴的生活,诸子在云雾缭绕的屏障中。 彼此相望已经很久,你的归来安慰了我遥远的心灵。
赏析
这首诗表达了诗人对友人的思念之情。玉琴久未被弹奏,寓意着心灵的孤寂;萧瑟向烟汀,描绘了一幅凄凉的画面。诗人向往山水之间的风景,希望能有志同道合的知音相伴。诗中的简朴生活和云雾缭绕的屏障,暗示了诗人的孤独与迷茫。最后,友人的归来给了诗人一丝安慰,使得遥远的心灵得到了慰藉。整首诗情感真挚,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和思念之情。