送李君还秦兼寄怀其舅孔德太史

白头知己尽,而舅最相思。 万里空魂梦,平生此别离。 自矜辞爵早,人恨著书迟。 针药凭谁进,萧条卧疾时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :表姐或表妹的父亲。
  • 孔德:古代太史官名。
  • 辞爵:辞去官职。
  • 著书:写书著作。
  • 针药:中医所开的药方。

翻译

送别了知己老朋友,而我最思念的是表姐的父亲孔德太史。 千里之外,空中飘荡着梦魂,一生中总有这别离之苦。 我自认为早早地辞去了官职,可人们却责怪我写书太晚。 中医开的药方,谁能带来疗愈,我病榻上孤独无助。

赏析

这首诗表达了诗人对知己白头老友的离别之情,同时也表达了对表姐的父亲孔德太史的思念之情。诗中描绘了诗人在千里之外的孤独和病痛的状况,以及对自己辞官、著书的反思。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人内心的孤独和无助。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文