(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
儿女(ér nǚ):子女,儿子和女儿。 吴札(wú zhá):吴国的文书。 嬴(yíng):指书信。 左思(zuǒ sī):指作者自称。 惠芳(huì fāng):指闺人的名字。 将雏(jiāng chú):指抚养幼鸟。 梅花栈(méi huā zhàn):梅花桥。 养母鸡(yǎng mǔ jī):指养鸡。 涨海田(zhǎng hǎi tián):指海水涨潮的田地。 啼乌(tí wū):指啼哭的乌鸦。 宫柳(gōng liǔ):宫中的柳树。
翻译
情感多了容易被儿女牵绊,五十岁了还是孤身一个过年。 吴国的文书还没干,书信上还沾着泪痕,我频频想起闺人惠芳的怜爱。 暂且抚养幼鸟,走过梅花桥,养着母鸡,看着海水涨潮的田地。 回忆起当年啼哭的乌鸦栖息在白色的下面,依依不舍地看着宫中的柳树拂过寒冷的眼帘。
赏析
这首诗表达了作者对过去情感的回忆和眷恋之情。诗中通过描绘自己孤身过年,回忆往事中的种种细节,展现了岁月的沉淀和情感的深厚。作者用古典的意象和语言,将内心的感慨表达得深沉而优美。