赠东莞叶君

千亩香林在莞中,君家正是密香丛。 罗浮四百铜垆器,一气双烟睡处通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东莞:地名,今广东省东莞市。
  • 密香丛:指茂密的香树林。
  • 罗浮:山名,位于广东省,是中国道教名山之一。
  • 四百铜垆器:指罗浮山上的铜制香炉,数量众多。
  • 一气双烟:形容两处烟气相通,比喻关系密切。

翻译

在东莞这片土地上,有着千亩的香树林,而你的家族正是这茂密香林中的佼佼者。罗浮山上有着四百个铜制的香炉,它们在睡梦中仿佛能通过双重的烟气相互沟通。

赏析

这首作品描绘了东莞叶君家族与香林的紧密联系,以及罗浮山香炉的神秘氛围。诗中“千亩香林”与“密香丛”形象地展现了叶家所在地的自然美景,而“罗浮四百铜垆器”则增添了一丝神秘与庄严。末句“一气双烟睡处通”巧妙地运用比喻,表达了叶家与罗浮山之间深厚的精神联系。整首诗语言凝练,意境深远,既赞美了叶家的地位,也表达了对自然与文化的敬仰。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文