观彭子与苏子别有作

山木歌残不自持,情深重使越人悲。 天南自此多连理,细叶榕阴满水湄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山木歌:指山歌,民间歌谣的一种。
  • 不自持:无法控制自己的情感。
  • 越人:指古代越族人,这里泛指南方人。
  • 连理:比喻恩爱夫妻或情侣。
  • 细叶榕:一种常绿乔木,叶子细小。
  • 水湄:水边。

翻译

山歌唱罢,我情难自禁,深情的离别让南方的人也感到悲伤。从今以后,南方将会有更多的恩爱夫妻,细叶榕树的阴影将覆盖满水边。

赏析

这首作品通过山歌的唱罢和离别的深情,表达了诗人对离别的感慨和对未来美好生活的祝愿。诗中“山木歌残不自持”描绘了歌声结束后的情感波动,而“情深重使越人悲”则进一步以南方人的悲伤来强调离别的深刻影响。后两句“天南自此多连理,细叶榕阴满水湄”则寄托了对未来恩爱夫妻多、幸福生活的美好愿景,同时以细叶榕的阴影覆盖水边,形象地描绘了南方的宁静与和谐。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文