(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白发(bái fà):头发变白
- 萧疏(xiāo shū):稀疏
- 康成(kāng chéng):安逸
- 幅巾(fú jīn):宽大的头巾
- 时穷(shí qióng):时代贫困
- 逸(yì):逃避
- 道(dào):途径
- 忘贫(wàng pín):忘却贫困
- 奇甸(qí diàn):神仙居住的地方
- 三神岛(sān shén dǎo):传说中的神仙居住之地
- 遗民(yí mín):留下的百姓
- 二祖(èr zǔ):指祖先
- 多屣履(duō xǐ lǚ):多双鞋子
- 阒(qù):空旷
翻译
致送给定安胡朝翰先生 白发稀疏得很厉害,安逸只在宽大的头巾下。 时代贫困,谁能逃避,途径却在忘却贫困中。 神仙居住的三神岛,留下的百姓是祖先的身影。 门前有很多双鞋子,屋内空旷无人。
赏析
这首古诗描绘了一个白发苍苍的老人,他生活在贫困的时代,却能在安逸中忘却贫困。诗中提到了神仙居住的神岛和留下的祖先,暗示着老人可能有着超凡脱俗的品质和深厚的家族渊源。最后两句则描绘了老人的居所,门前有很多双鞋子,但屋内却是空旷无人,给人一种寂寥的感觉。整首诗意境深远,表达了对安逸与贫困、现实与超脱的思考。