任秋浦解河清令归养诗以赠之

尔亦崔秋浦,三年拂袖频。 采兰为处子,种柳即先民。 稼穑自兹务,柴桑谁与邻。 归来辞更好,先示女萝人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

秋浦(qiū pǔ):地名,指地名秋浦。 拂袖(fú xiù):挥动袖子,表示离别。 采兰(cǎi lán):采摘兰草。 处子(chǔ zǐ):处女,指未婚的女子。 柴桑(chái sāng):指种植桑树和柴草。 女萝(nǚ luó):女子的名字。

翻译

你也像崔秋浦一样,三年来频繁地挥动袖子告别。采摘兰草作为少女,种植柳树仿佛是先民。从此以后,务必耕种庄稼,种植桑树和柴草的事情要和邻居商量。回来后,说再见更好,先向名叫女萝的女子展示。

赏析

这首诗以赠诗的形式,表达了对崔秋浦的祝福和告别之情。诗人通过描绘秋浦的生活和种植植物的情景,展现了一种淳朴的田园生活。诗中运用了古代的田园意象,表达了对友人的深情厚谊和美好祝愿。整体氛围清新淡雅,意境优美。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文