从阳曲呈邑大令

大夫遗爱似春暄,襦裤方歌五载恩。 内召忽归台省去,壶浆无路更攀辕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阳曲:古地名,今山西省阳曲县。
  • 呈邑:呈献邑土,指向官府呈献土地。
  • 大令:大官。
  • 大夫:高级官员。
  • 襦裤(rú kù):古代男子的上衣和裤子。
  • 攀辕(pān yuán):攀爬城墙。

翻译

大夫的恩宠就像春日的暖阳,穿着襦裤已经五载了。突然被召回宫中,再也无法前去拜访了。

赏析

这首诗描绘了一位大夫受到君王宠爱的情景,比喻君王的恩宠如同春日温暖般舒适。大夫穿着古代的襦裤已经五年了,突然被召回宫中,无法再外出拜访,表达了对宠爱的感慨和无奈之情。整首诗情感真挚,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文