赋答楚人陈子山

兄弟君家不可当,长公人羡白眉长。 三珠树作题诗笔,八桂花为奏事香。 相父天南多教育,留家湖北待回翔。 炎天六月难言别,相照冰心一片光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

兄弟:指兄弟之情深厚,友情深重。 长公:指长者,尊长。 白眉:形容长者眉毛白色,代表年长有智慧。 三珠树:传说中的一种树,常用来比喻才华出众。 八桂花:指桂花,常用来比喻高洁品格。 天南:指南方。 湖北:指湖北一带。 炎天:指炎热的夏天。 相照:相互照耀。

翻译

兄弟,你家的风范实在令人敬仰,长者都羡慕你那拥有智慧的白眉。 你的才华如同三珠树一般耀眼,高尚的品格如同桂花一样芬芳。 在南方受到父亲的教诲,留在湖北等待归来。 在炎热的六月,难以言别,彼此照耀如同冰心一般清澈明亮。

赏析

这首诗描绘了作者对朋友陈子山的赞美之情。通过对陈子山高尚品德和才华横溢的描绘,展现了友情之深厚。诗中运用了树和花的比喻,突出了陈子山的才华和高尚品格。最后一句“相照冰心一片光”表达了彼此之间的默契和互相照耀的情感,给人以清新明亮之感。整首诗意境优美,情感真挚,展现了友谊之美。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文