赠家泰士兄

与尔同庚白发先,雁行零落泪痕边。 遗臣最熟云南事,私史长书大历年。 松在不妨霜雪苦,梅开益使水云妍。 高文典册凭君手,更补从龙传几篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (gēng):同岁的意思。
  • 遗臣:指被遗忘的忠臣。
  • 私史:私人的历史。
  • 大历:指唐玄宗时期的一个年号。
  • 从龙:指跟随龙,即指跟随皇帝。

翻译

送给家泰士兄

与你同岁,白发先生,我们一起走过岁月,眼泪在脸边留下痕迹。

你最熟悉云南的事情,我写了很多私人的历史,记录了大历年代。

松树虽然经受不住霜雪的苦楚,但依然挺立;梅花虽然开放,却让水云更加妍美。

高尚的文章和典籍就交给你了,希望你能继续补充几篇跟随龙的传世之作。

赏析

这首诗表达了诗人对友谊的珍视和对友人的赞美之情。诗中通过描绘岁月的变迁,表达了友情的深厚和珍贵。诗人将自己和友人并列,赞美友人对云南事务的熟悉和自己对历史的记录,展现了友情之间的相互理解和支持。最后,诗人将高尚的文章和典籍寄予友人,希望友人能够继续传承并创作出更多优秀的作品,展现了对友人才华的肯定和期待。整首诗情感真挚,意境深远,表达了诗人对友情的真挚感慨。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文