题姚君庐墓图

白头乌似汝,啼断墓田阴。 一自悲风木,平生废玉琴。 庐依秋竹冷,泪滴练溪深。 莫更同山鬼,离忧怆至今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 姚君庐:古代人名,指姚姓的人
  • 白头:头发白了,比喻年老
  • :乌鸦
  • :你
  • :哭泣
  • :终止
  • 墓田:墓地
  • :阴暗
  • 悲风:凄凉的风
  • :弃置不用
  • 玉琴:古代一种琴,用玉制成
  • :房屋
  • 秋竹:秋天的竹子
  • 练溪:地名,指练溪河
  • :不要
  • 同山鬼:指同在山中的鬼魂
  • 离忧:离别的忧伤
  • :悲伤

翻译

姚君庐墓的画像 白发如同乌鸦,哭泣声打破了墓地的阴暗。 自己独自在凄凉的风中,一生都弃置了玉琴。 庐室依靠在秋天的竹林中,泪水滴落在练溪河深处。 不要再和山中的鬼魂为伍,离别的忧伤至今仍然让人悲伤。

赏析

这首诗描绘了一个老人在姚君庐墓前的景象,白发如乌鸦,哭泣声在墓地中回荡。老人自怨自艾,废弃了一生所珍爱的玉琴,孤独地面对秋天的竹林,泪水如练溪般深邃。诗人表达了对离别和悲伤的深切感受,呼应了人生无常、岁月无情的主题。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文