(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒:同“闲”,空闲。
- 养拙:保持愚拙,不事巧伪。
- 含光:内敛光芒,比喻隐藏才华。
- 山熊馆:比喻隐居之地。
- 海鹤粮:比喻远离尘世的物资。
- 垂白:指年老。
翻译
年老之后,愈发感到精神之宝贵,空闲的生活使得寿命得以延长。古人尊重保持愚拙,我的道路在于内敛才华。地面虽有隐居之地,如山熊之馆,但天上却没有供给海鹤的粮食。早已知晓贫贱的好处,年老时得以安居故乡。
赏析
这首作品表达了诗人对晚年生活的深刻感悟。诗中,“老觉精神贵”一句,直接点明了随着年岁的增长,诗人更加珍视精神生活的态度。而“閒令寿命长”则进一步以闲适的生活态度来延长生命的美好愿望。后文通过对“养拙”和“含光”的推崇,展现了诗人追求内心平和、不慕荣华的人生哲学。最后,诗人以“久知贫贱好”作结,表达了对简朴生活的满足和对故乡的深情眷恋。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、回归本真的生活智慧。