赠别吴门朱雪鸿

毵娑凤州柳,枝叶最垂垂。 絮向白头扑,花兼红粉吹。 年年分越女,处处寄湘累。 清婉吴音好,相思定不衰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毵娑(sān suō):形容柳枝细长柔软的样子。
  • 垂垂:形容柳枝下垂的样子。
  • :指柳絮,即柳树的种子,带有白色绒毛。
  • 湘累:指湘江流域的累累果实,这里比喻远方的思念。

翻译

凤州柳树的枝叶细长柔软,垂垂如瀑。 柳絮随风飘向白发人,红花也随风飘散。 每年都有越地的女子分别,处处寄托着湘江的思念。 吴地的语音清婉动听,相思之情定不会衰减。

赏析

这首作品描绘了凤州柳树的柔美与飘逸,通过柳絮和红花的飘散,表达了离别的哀愁和对远方思念的寄托。诗中“年年分越女,处处寄湘累”一句,巧妙地将离别与思念结合,展现了深沉的情感。结尾的“清婉吴音好,相思定不衰”则以吴地的语音之美,预示了相思之情的持久与深切。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文