示秀容

昔年曾过秀容楼,楼上佳人挽紫骝。 今夕秀容来入座,昭君一曲泪还流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秀容:地名,今山西省忻州市。
  • 紫骝:古代一种骏马,这里指骑着紫骝的佳人。
  • 昭君:即王昭君,中国古代四大美女之一,这里指昭君的悲歌。

翻译

曾经我到过秀容的楼阁,楼上美丽的女子正挽着她的紫骝马。今晚秀容的人来到我的座席,她弹奏一曲昭君的悲歌,让我不禁泪流满面。

赏析

这首作品通过回忆与现实的交织,表达了诗人对过往美好时光的怀念以及对秀容佳人的深情。诗中“昔年曾过秀容楼”与“今夕秀容来入座”形成鲜明对比,突出了时间的变迁和人事的更迭。而“昭君一曲泪还流”则巧妙地借用昭君的悲歌,抒发了诗人内心的哀愁和对佳人的无限眷恋。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文