阿珠曲

今夕觞同河汉倾,满堂凫藻目先成。 但教南海明珠在,不必青天皎月生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 河汉:即银河,古代认为银河是天河,传说是牛郎织女相会的地方。
  • 凫藻(fú zǎo):古代传说中的一种水草,形容盛宴场面繁华。
  • 南海明珠:比喻珍贵的人才或物品。
  • 青天皎月:蓝天和明亮的月亮。

翻译

今晚我们共饮,就像银河倾泻而下,满屋子的繁华景象早已成形。只要有南海明珠在场,就不需要青天皎月的照耀。

赏析

这首诗描绘了一个盛大的宴会场景,作者通过银河、凫藻等意象,表达了宴会的热闹和繁华。南海明珠象征着珍贵的存在,暗示着在这样的盛宴中,珍贵的人或物已经足够璀璨,不需要额外的辉煌。整首诗意境优美,富有想象力,展现了作者对美好时刻的赞美和珍惜。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文