怀沈武功

卿本佳人自不知,相逢蔓草露零时。 殷勤问我离骚赋,欲共潇湘采竹枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沈武功(shěn wǔ gōng):古代文人,指沈约和武则天。
  • 蔓草(màn cǎo):指爬藤植物。
  • 离骚(lí sāo):古代楚国大夫屈原的一篇辞赋,也指离别时的感伤之情。
  • 潇湘(xiāo xiāng):指湘水,古代楚国的一条河。

翻译

你原本是位美丽的佳人,却不自知,我们相遇时,犹如蔓草在清晨的露水中摇曳。 你殷勤地询问我是否熟悉《离骚》这篇赋文,想要和我一起去湘水采竹枝。

赏析

这首诗表达了诗人对美丽佳人的遇见和交流的情感。诗中通过描绘蔓草在清晨的景象,表达了相逢之时的美好和意外。佳人殷勤询问离骚赋,展现了她对文学的热爱和向往。最后一句欲共潇湘采竹枝,则表达了诗人与佳人共同追求美好事物的愿望,寓意着两人心心相印,志趣相投。整首诗情感真挚,意境优美,展现了古代文人的细腻情感和对美好生活的向往。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文